Magicienne folle - Magic the Gathering

Magicienne folle

Magicienne folle

Trois dessins d'affilée, ça commence à faire beaucoup alors ce sera le dernier jusqu'à ce que quelqu'un d'autre poste des dessins ici. Dans l'illustration de la Diffusion selon Venser, on voit un ...

Trois dessins d'affilée, ça commence à faire beaucoup alors ce sera le dernier jusqu'à ce que quelqu'un d'autre poste des dessins ici. Dans l'illustration de la Diffusion selon Venser, on voit un ...



Fanarts

le , par Bleuz
6022

Trois dessins d'affilée, ça commence à faire beaucoup alors ce sera le dernier jusqu'à ce que quelqu'un d'autre poste des dessins ici.

Dans l'illustration de la Diffusion selon Venser, on voit un tourbillon dynamique qui balaye l'image. J'aime bien ce genre de chose, voila pourquoi j'ai essayé de retranscrire cette sensation dans un de mes dessins.

En carte de créature, ce serait certainement un sorcier bleu jouer sur le thème de l'aspiration avec un effet de renvoi vers la main du proprio. Dans ce genre là :

Citation :
Quand la ***** arrive sur le champ bataille, renvoyez le permanent non-terrain ciblé ou la carte en suspension ciblée dans la main de son propriétaire.


Avec une force et une endurance pas très grosse.

Alors c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Bleuz
mdo

Mage | Yvelines
" La magie et le corps à corps font de très beaux enfants, le massacre de l'adversaire en est un. "

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Voyons voir la prochaine carte. C'est Minions' Murmurs, tu traduirais ça comment ?
Traducteur B : Zut, je trouve pas mon dico français-anglais.
Traducteur C : Bon, pas grave, ça ressemble presque à du français, du coup, c'est sûrement "Murmure des mignons".
Traducteur B : Attends, t'as vu l'image ? Tu vois quelque chose de mignon toi ?
Traducteur C : C'est pas de ma faute s'ils ont des goûts douteux chez WotC.

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 27/02/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 26 votes)