Terrocorne krosian - Mystery Booster - Carte Magic the Gathering

Terrocorne krosian
(Krosan Tusker)

Terrocorne krosian
(Krosan Tusker)

Druidesse krosiane
Hors du commun

Indice de popularité :

Nom :

Terrocorne krosian

Coût :

CCM : 7

Type / sous-type :
Créature : sanglier et bête
Rareté :

Commune

Texte :
Recyclage
Quand vous recyclez le Terrocorne krosian, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque une carte de terrain de base, révéler cette carte, mettez-la dans votre main, puis mélangez. (Faites ceci avant de piocher.)

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 6/5

Illustrateur :  Kev Walker

Numéro de collection : MB1 1255/121

Date de sortie : 11/11/2019

Liens externes :  

Edition

Mystery Booster

Autres éditions 

                     

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Krosan Tusker

Creature — Boar Beast

Cycling
When you cycle Krosan Tusker, you may search your library for a basic land card, reveal that card, put it into your hand, then shuffle. (Do this before you draw.)

Friday Night Magic - 01/01/2000

Carnage - 27/09/2002

Archenemy - 18/06/2010

Commander - 01/06/2011

Commander 2013 - 01/11/2013

Masters 25 - 16/03/2018

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 144 votes)