Alesha, Celle-qui-sourit-devant-la-mort - Destin Reforgé - Carte Magic the Gathering

Alesha, Celle-qui-sourit-devant-la-mort
(Alesha, Who Smiles at Death)

Alesha, Celle-qui-sourit-devant-la-mort
(Alesha, Who Smiles at Death)

Rats typhoïdiens
Arc enchaîneur

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Alesha, Celle-qui-sourit-devant-la-mort

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et guerrier
Rareté :

Rare

Faction: Horde marduenne

Texte :
Initiative
À chaque fois qu'Alesha, Celle-qui-sourit-devant-la-mort attaque, vous pouvez payer . Si vous faites ainsi, renvoyez sur le champ de bataille depuis votre cimetière une carte de créature ciblée de force inférieure ou égale à 2, engagée et attaquante.


« Saluez la mort une épée à la main. »

Force / Endurance: 3/2

Illustrateur :  Anastasia Ovchinnikova

Numéro de collection : FRF 90/185

Date de sortie : 23/01/2015

Liens externes :  

Edition

Destin Reforgé

Autres éditions 

             

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Alesha, Who Smiles at Death

Legendary Creature — Human Warrior

First strike
Whenever Alesha, Who Smiles at Death attacks, you may pay . If you do, return target creature card with power 2 or less from your graveyard to the battlefield tapped and attacking.

"Greet death with sword in hand."

Storyline :
Il s'agit de la khan Mardu du passé. Dans le présent, c'est Zurgo Brisecasque.

Commander 2016 - 11/11/2016

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander 2020 - 17/04/2020

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Night of Souls' Betrayal... pfff... là je sais plus...
Traducteur B : "Nuit des âmes de la trahison".
Traducteur C : Mais non, c'est un complément du nom... c'est "nuit de la trahison des âmes".
Traducteur D : Mais n'importe quoi, vous y comprenez rien... c'est "trahison des âmes de la nuit".
Traducteur B : après réflexion je pencherais plutôt pour "âmes de la nuit traître"...
Traducteur A : Bon... je lance 1D6 ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 162 votes)