Surprise Party - Unfinity - Carte Magic the Gathering

Surprise Party

Surprise Party

~Spectaculaire lumière stellaire
~Séraphine avaleuse d'épée

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Surprise Party

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Rare

Texte :
Quand la Surprise Party arrive sur le champ de bataille, criez « Surprise ! » et mettez sur le champ de bataille n'importe quel nombre de jetons Clown et Robot imprimés qui ne se touche pas les uns les autres, que vous avez caché sur le champ de bataille avant que vous ne lanciez la Surprise Party, et qui n'a pas été repéré par un adversaire avant que vous ne lanciez la Surprise Party.
Les robots que vous contrôlez gagnent +1/+0 et ont la vigilance.

Illustrateur :  Sean Murray

Numéro de collection : UNF 29/244

Date de sortie : 07/10/2022

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Surprise Party

Enchantment

When Surprise Party enters the battlefield, yell "Surprise!" and put onto the battlefield any number of printed Clown Robot tokens that aren't touching each other, that you hid on the battlefield before you cast Surprise Party, and that weren't spotted by an opponent before you cast Surprise Party.
Robots you control get +1/+0 and have vigilance.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 152 votes)