Conseils pour EDH Adeliz

Conseils pour EDH Adeliz

Conseils pour EDH Adeliz

Discussion ouverte par Drark Onogard Le 26/10/2018

Discussion ouverte par Drark Onogard Le 26/10/2018


Drark Onogard

Bonjour à tous,

J'entreprends en ce moment la création d'un EDH avec pour commandante Adeliz, le vent des cendres. Je cherche donc à donner à ce deck deux dimensions, à savoir burn et aggro. Pour l'instant, j'ai cherché dans ces couleurs "Whenever you cast an instant or sorcery spell", "Whenever you cast a noncreature spell", "Wizard" et les sorciers en tant que créature. Que pourrais-je ajouter, que ce soit à mes recherches ou à mes cartes ?


descendant ascendant


Réponse(s)


66666 points

Vognar - Taverniers - Le 26/10/2018

éphémère/rituel + "[...] blessures au joueur ciblé."
éphémère/rituel + "[...] blessures à une cible, créature ou joueur."
éphémère/rituel + "[...] blessures à n'importe quelle cible."
CCM < 2 + "draw a card" pour chopper tous les petits cantrips à la ponder, preordain, sonde gitaxienne, etc.
éphémère/rituel + "You may [...] instead of paying [...]'s mana cost." > Fireblast, Force of Will, Gush, Pyrokinesis, ...

10170 points

Drark Onogard - Sacrifié - Le 27/10/2018

Juste un problème pour les derniers, le gatherer semble ne pas prendre en compte certaines cartes du passé de Magic, dont les Force of will et autres... une idée d'un site où je pourrais les trouver ?

66666 points

Vognar - Taverniers - Le 27/10/2018

L'appli MTG Familiar sur Android ?

2595 points

Vagabond - Mage - Le 27/10/2018

Si ton gatherer est en français c'est normal. Tu dois changer tes préférences pour l'anglais.

10170 points

Drark Onogard - Sacrifié - Le 27/10/2018

Ah oui... Mais comment le fais-je ? Je ne vois aucun paramètre me permettant de le changer... A moins que je ne doive faire ceci dans les paramètres de mon PC ?

66666 points

Vognar - Taverniers - Le 27/10/2018

Drark Onogard a dit :
Ah oui... Mais comment le fais-je ? Je ne vois aucun paramètre me permettant de le changer... A moins que je ne doive faire ceci dans les paramètres de mon PC ?

Sur le gatherer, tout en bas de la page, en petits caractères : language.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 66 votes)